Category: P 隨筆

星期五的Free night 讀Paul Éluard的詩

B 閱讀P 隨筆

星期五的Free night 讀Paul Éluard的詩,即使只能讀英文翻譯的版本,都真是人生一大享受…….

COUVRE-FEU
Que voulez-vous la porte était gardée
Que voulez-vous nous étions enfermés
Que voulez-vous la rue était barrée
Que voulez-vous la ville était matée
Que voulez-vous elle était affamée
Que voulez-vous nous étions désarmés
Que voulez-vous la nuit était tombée
Que voulez-vous nous nous sommes aimés.
—Paul Éluard

CURFEW
What did you expect the door was guarded
What did you expect we were locked in
What did you expect the street was barred
What did you expect the city was in check
What did you expect it was starving
What did you expect we were disarmed
What did you expect the night had fallen
What did you expect we were in love.
Translation by Lloyd Alexander

2009 年 4 月

P 隨筆

我在1988年第一次接觸《金剛經》。二十年後,2008年的十二月,我突然發現自以為讀得很熟的《金剛經》,竟然漏讀了四個字。

我把這個過程寫出來。也為了讚美這部不可思議的經典,我把蘊釀多年的一個想法付諸實現:把《金剛經》、《金剛經解義》、《六祖壇經》、《心經》加了新式標點符號。這個過程,特別感謝洪啟嵩和吳繼文兩位先生的指教與協助。

封面及裝幀,是張士勇做的。恰如其分的莊重。也一並致謝。

這本書,原以為自己私人心路歴程的部份太多,可供別人參考之處不像我其他的書那麼多。但很意外的引起很多共鳴。尤其在一些我以為根本不會發生的地方。

2009-1

E 人生回顧P 隨筆

又是旅途上。又是老人家過世。又趕回來送她一程。又要懊惱老人家生前不多去看看她。真是又。